Poolse Baltische kust

18 mei 2017 - Mielno, Polen

Dzień dobry, maar men moet het als volgt uitspreken: dzjenj dobry. Het wil zeggen: goedendag. Verdorie wat is het Pools een moeilijke taal. Met Duits of Engels lukt het nog een beetje maar dikwijls is het toch met handen en voeten dat men zich verstaanbaar moet maken.
 De Poolse grens zijn we overgereden zonder dat we het wisten, maar plots stonden er kraampjes en stalletjes langs de weg, en werden toeristen aangeklampt om sigaretten te kopen. De weg was in zeer slechte staat en we wisten het… we waren in Polen. Buiten het feit dat we van de taal niks kunnen verstaan is de rest alleen positief. De zon schijnt, we vertoeven op een mooie camping aan de kust gelegen, en de restaurants zijn goedkoop en lekker. Vandaag een fietstocht gemaakt langs de kust  deels op de rijbaan of op een fietspad (kwaliteit soms nog slechter dan bij ons…). Morgen trekken we verder richting Litouwse grens. We melden ons dan wel, tenminste als we over internet beschikken..
Do widzenia (do viedzenja) tot ziens!

Foto’s

3 Reacties

  1. Lieve Creemers.:
    18 mei 2017
    Dzien dobry,zeg ik al jaren tegen ons Wendy haar werkvrouw.Heb een hele lijst,met woorden en hun uitspraak.Had ik jullie kunnen bezorgen,sorry!!!!
    Fijn dat jullie het zo goed hebben,en zo te zien valt het weer ook mee.Hier kwakkelweer.Wij gaan zaterdag ,eindelijk onze camper oppikken.Zie er naar uit,vertrekken begin juni,richting Italië.veel groetjes.Drive safely.
  2. Karel Adriaensen:
    19 mei 2017
    Geniet van al dat moois en lekkers.
  3. Marianne:
    21 mei 2017
    Leuk om jullie te volgen. Zo zijn we ook een beetje op vakantie. Ziet er allemaal zo mooi uit. Geniet ervan! Groetjes Eric & Marianne